English Translation and Commentary of the Holy Quran (2010)

by Maulana Muhammad Ali

Chapter 39: Az-Zumar — The Companies (Revealed at Makkah: 8 sections, 75 verses)

Section 8 (Verses 39:71–39:75): Each Group meets with its Desert


وَ سِیۡقَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡۤا اِلٰی جَہَنَّمَ زُمَرًا ؕ حَتّٰۤی اِذَا جَآءُوۡہَا فُتِحَتۡ اَبۡوَابُہَا وَ قَالَ لَہُمۡ خَزَنَتُہَاۤ اَلَمۡ یَاۡتِکُمۡ رُسُلٌ مِّنۡکُمۡ یَتۡلُوۡنَ عَلَیۡکُمۡ اٰیٰتِ رَبِّکُمۡ وَ یُنۡذِرُوۡنَکُمۡ لِقَآءَ یَوۡمِکُمۡ ہٰذَا ؕ قَالُوۡا بَلٰی وَ لٰکِنۡ حَقَّتۡ کَلِمَۃُ الۡعَذَابِ عَلَی الۡکٰفِرِیۡنَ ﴿۷۱﴾

39:71 And those who disbelieve are driven to hell in companies; until, when they come to it, its doors are opened, and its keepers say to them: Did not messengers come to you from among you reciting to you the messages of your Lord and warning you of the meeting of this day of yours? They say: Yes indeed. But the word of punishment proved true against the disbelievers.

قِیۡلَ ادۡخُلُوۡۤا اَبۡوَابَ جَہَنَّمَ خٰلِدِیۡنَ فِیۡہَا ۚ فَبِئۡسَ مَثۡوَی الۡمُتَکَبِّرِیۡنَ ﴿۷۲﴾

39:72 It is said: Enter the gates of hell to abide in it; and evil is the abode of the proud.

وَ سِیۡقَ الَّذِیۡنَ اتَّقَوۡا رَبَّہُمۡ اِلَی الۡجَنَّۃِ زُمَرًا ؕ حَتّٰۤی اِذَا جَآءُوۡہَا وَ فُتِحَتۡ اَبۡوَابُہَا وَ قَالَ لَہُمۡ خَزَنَتُہَا سَلٰمٌ عَلَیۡکُمۡ طِبۡتُمۡ فَادۡخُلُوۡہَا خٰلِدِیۡنَ ﴿۷۳﴾

39:73 And those who keep their duty to their Lord are conveyed to the Garden in companies until, when they come to it, its doors are opened and its keepers say to them: Peace be on you, you led pure lives; so enter it to abide.

وَ قَالُوا الۡحَمۡدُ لِلّٰہِ الَّذِیۡ صَدَقَنَا وَعۡدَہٗ وَ اَوۡرَثَنَا الۡاَرۡضَ نَتَبَوَّاُ مِنَ الۡجَنَّۃِ حَیۡثُ نَشَآءُ ۚ فَنِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِیۡنَ ﴿۷۴﴾

39:74 And they say: Praise be to Allah! Who has made good to us His promise, and He has made us inherit the land; we abide in the Garden where we please. How excellent is the reward of the workers!1

وَ تَرَی الۡمَلٰٓئِکَۃَ حَآفِّیۡنَ مِنۡ حَوۡلِ الۡعَرۡشِ یُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّہِمۡ ۚ وَ قُضِیَ بَیۡنَہُمۡ بِالۡحَقِّ وَ قِیۡلَ الۡحَمۡدُ لِلّٰہِ رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿٪۷۵﴾

39:75 And you see the angels going round about the Throne of Power, glorifying their Lord with praise. And they are judged with justice, and it is said: Praise be to Allah, the Lord of the worlds!


  1. Never was prophecy uttered in clearer terms, nor in more adverse circumstances. The day must come, we are here told, when the believers will praise God for making them inherit the land. Within fifteen years of this prophecy they were made masters of Arabia, and within another five they were made to inherit the Holy Land. Note, further, how the prophecies of triumph in this life are combined with the Resurrection in which the righteous are to receive the mighty spiritual blessings in full manifestation.